"Nonostantenonmangiazucchero,aleipiacelamiatorta."

Traducción:A pesar de que no come azúcar, a ella le gusta mi pastel.

Hace 4 años

15 comentarios


https://www.duolingo.com/MariaBashkardina

"a pesar de que " equivale a "aunque"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Francisco98821

"a pesar de no comer" es lo mismo que "a pesar de que no come"...

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/mgiuliodgn

también podría equivaler a "no obstante"? (incluso suena casi igual)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/gerufrasia

Efectivamente," aunque" también valdría.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MirkaRudez1

coincido

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/epiciclo

Por qué da como error "aunque"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Gerardo775813

Una vez mas, a pesar de que es sinonomo de aunque

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/M.parlange

podría usarse el subjuntivo?

«Nonostante non mangi zucchero, a lei piace la mia torta» Es correcto? Gracias

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/MaraJosefa5

Apoyo la validez de "aunque"

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Lina64539

"A pesar de que" equivale a no obstante

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Alexander566485

Se equivocaron de curso, sino entienden que el italiano no es español están graves, mejor aprendan bien su idioma, uno no tiene que ser igual que el otro, por algo son idiomas diferentes de continentes diferentes.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 23
  • 16
  • 11
  • 271

Muy de acuerdo en lo de que hay que entender las diferencias de los idiomas... Pero el castellano y el italiano son del mismo continente

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/MirkaRudez1

el italiano y el español son del mismo continente

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Luciano602409

Torta o pastel es lo mismo

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/PopiBrago

"Aunque no come azúcar..." suena más natural en el español que hablamos en Argentina

Hace 3 semanas
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.