Poate se referă la o anumita grădină
Gradina Botanica=)))
Tăticul meu este în grădină.
Se pune punct
Daddy este tatic, dad este tata
Cred ca ai dreptate
îmi poate explica cineva de ce se folosește the garden și nu garden simplu?
Deoarece garden înseamnă ,,grădină'' , iar the garden înseamnă ,,grădina'' :-)
Intocmai.... lucreaza in gradină...si totusi in engleza e articulat...daca nu ai o explicatie corecta nu debita prostii..
De ce "dad" se traduce tati?? Pare asa ciudat
Am pus taticul este in gradina si nu mi.a dat corect! Adica, ar trebui sa se inteleaga, ca doar care tatic...
Dad =tata Dady=tatic