"Aún no he encontrado este placer."

Traducción:Ancora non ho avuto questo piacere.

Hace 4 años

12 comentarios


https://www.duolingo.com/david.sand9
david.sand9
  • 25
  • 15
  • 3
  • 414

La traduccion no deberia ser?: Ancora non ho trovato questo piacere

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/paluss

la frase dice "encontrado"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/affrancol
affrancol
  • 25
  • 24
  • 24
  • 23
  • 15
  • 11
  • 8
  • 7

la frase dice "encontrado", no "tenido"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JoseLuisAl365108

????? No entiendo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Mauro_Trenkins

¿Podría ser que la frase fuera "Aún no he tenido este placer"? Como por ejemplo cuando te van a presentan a alguien y por cortesía dices eso...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AngelicaLeon1

creo q es un error.. era trovato

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/plaplalo

tengo la misma duda...me parece que es trovato....

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Alejandro221373

Yo tambien tengo esa duda. Y en las opciones de "encontrado" no viene avuto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JesusMaria56

Non ho avuto, traduce: no he tenido. No he encontrado traduce: non ho trovado.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/davidcarballo0

hola compañeros la palabra avuto para mi significa tenido y aca ponen encontrado donde esta el error si alguien me puede explicar por favor

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/rfranciscod
rfranciscod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 41

No dice lo que traduce, encontrado es trovado. Si vamos a usar sinónimos o directamente frases parecidas a unas a otras debería ser así siempre o estar aclarado cuando sí se puede o no.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Patrick938491

No sé porqué nos molestamos en escribir algo en estos foros. Los de Duolingo no responden nunca.

Hace 4 semanas
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.