1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Parla al telefono con tua no…

"Parla al telefono con tua nonna!"

Traducción:¡Habla al teléfono con tu abuela!

October 27, 2014

13 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/mimma12

No se "habla al teléfono". Se habla "por" teléfono

October 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Coloso72

Cierto, por lo menos en España lo decimos así.

November 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AnaMariSierra

Correcto!

December 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SergioMrqu5

Lei mi dica: ¿le hablo al teléfono o le hablo a mi abuela?

July 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Pippistrella17

No estoy de acuerdo! Es habla por teléfono con tu abuela! Otra cosa sería decir: Tu abuela está al teléfono.

November 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LIMONNGI

Las preposiciones en italiano son muy confusas

March 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/abs1973

Depende para quien. El francés, catalán e italiano tienen bastantes similitudes en su uso, es el español el que se diferencia de los demás.

September 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/zugasti

si, esta oracion de traduce muy "awkward" en español

January 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/truelefty

Me encanta esa palabra xD

February 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/nandopaz2

Parlare; (Imperativo) Parla Parli Parlate

August 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Osmar903218

Hablar POR teléfono

October 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/28149130

en santander -colombia, nos referimos a la abuela como nona y al abuelo como nono, en algunos sitios como; mamá señora y como papá señor

November 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/honrubcor

otra instrucción errónea, ¡oh persistentes impúberes!

October 19, 2017
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.