"Weihnachten ist die Schüssel da."

Перевод:На Рождество эта миска будет здесь.

4 года назад

15 комментариев


https://www.duolingo.com/Pekschev

Что за бред? Какая миска? Причем здесь Рождество? Почему какая-то миска должна быть на рождество здесь? Что вообще имеется ввиду?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Valtonary1

Согласна. Я тоже сначала не вполне поняла, вообще о чем идет речь. Админы, поменяйте это на что-то более понятное, не вводящее в ступор :)

1 год назад

https://www.duolingo.com/valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Согласна с Вами. Предложение не ах... Будем придумывать альтернативу. Имеется ввиду, что на Рождество миска будет здесь или там, скорее всего просто на своём месте. Возможно её дали кому-то, кто её к Рождеству обязательно вернёт.

4 года назад

https://www.duolingo.com/jenny-55555
  • 14
  • 13
  • 11
  • 2
  • 2

Нормальное предложение, если кто-то заказал миску в подарок кому-то к Рождеству. И да, к Рождеству она будет здесь.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Chemic42

Разъясните, пожалуйста, почему " ist " переводится как будущее время, а не как настоящее? Что в предложении указывает, что надо перевести именно так?

1 год назад

https://www.duolingo.com/DimitryStanko
  • 25
  • 25
  • 25
  • 494

Я так понимаю, когда указана временная привязка (Weinachten), то время предложения ориентируется на нее. И не только в немецком, кстати. И даже в русском (Через час, я жду Вас в кабинете).

1 год назад

https://www.duolingo.com/Gke114

А почему нет предлога, ну например auf Weihnachten

1 год назад

https://www.duolingo.com/Stepan83130

Weihnachten ist... Рождество является...Почему глагол относится к миске а не к Родеству?

1 год назад

https://www.duolingo.com/LiubovAnis

Глагол относится к миске, но это обратный порядок, который используется потому что вначале стоит определение времени Weihnachten.

1 год назад

https://www.duolingo.com/OleksandrB14

Тогда в прошедшем времени о миске можно сказать так ?:: Weihnachten war die Schüssel da

1 год назад

https://www.duolingo.com/AdamPanin

На Рождество здесь будет эта миска - не принимает. Поправьте

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Michel694811
  • 25
  • 18
  • 10
  • 854

Вопрос неправильный! Правильно: "Auf / Zu Weihnachten ist die Schüssel da /hier."

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/1reinelen-mln

Время, в немецком варианте, настоящее

1 год назад

https://www.duolingo.com/xrxy2
  • 22
  • 426

Am Weinhnachten-по-моему так должно быть

1 год назад

https://www.duolingo.com/andru_f
Mod
  • 25
  • 25
  • 22
  • 17
  • 13

Нет, так, увы, не получится. С Weihnachten артикль не используется. А вот вариант An Weihnachten... принимается.

1 год назад

Похожие обсуждения

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.