"Per quanto ne sappia, lui è americano."

Traduzione:As far as I know, he is American.

5 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/FrancescoA93

Sarebbe meglio che per le frasi idiomatiche e per i modi di dire ci fosse una lezione ad hoc.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/WillowMayfair

Una lezione a parte. I inglese c é .

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/stell02

perchè AS FAR AS ?!

5 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

Ciao Stell e Alepre ... "As far as I know" è una forma composta. Tradotta alla lettera: per quanto lontano io so = per quanto ne so/sappia ... secono me ... Abbiamo anche noi le locuzioni avverbiali di questo tipo e vanno considerate nel loro insieme. Es. Dobbiamo metterci "alla pari alla svelta" / Tornerò "di tanto in tanto" ... di buon grado ... per filo e per segno ... e ... così via! Un saluto

5 anni fa

https://www.duolingo.com/alepre79

se lo scopri... fallo sapere anche a me! :D

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Roby--66

L'avevo detto che Cavana mastica l'inglese come faccio io con una gomma,quando spieghi tu sembra cosi' facile,sembra...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/hamza354931

Appunto perché as for as? E poi cé scritto far

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Loredana139191

Grazie Cavana ma perché allora non l'hanno messo nei termini consigliati? Io ho tradotto as much as perché me l'hanno consigliato loro

2 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.