1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "I have finally won his heart…

"I have finally won his heart."

Traduction :J'ai enfin gagné son cœur.

October 27, 2014

13 messages


https://www.duolingo.com/profile/Roro73600

Ça chipote un peu... Finalement j'ai gagné son coeur, refusé Bonne réponse --》 J'ai finalement gagné son coeur. Et moi du coup j'en perds un...


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Dans le doute, il vaut mieux s'abstenir de changer l'ordre des mots, sauf raison grammaticale.

Ce qui est attendu, c'est une traduction la plus fidèle possible, et non pas une adaptation à notre meilleure manière de dire les choses en français.


https://www.duolingo.com/profile/petit99

pas du tout d'accord la meilleure façon est une bonne traduction en français et surtout ne pas faire du "mot à mot" colette


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Vous pouvez ne pas approuver cette méthode, mais c'est celle qui est appliquée par Duolingo, et qui vise à vous faire entrer dans le "mental" d'un anglophone, justement pour vous éviter, quand vous parlerez à des anglophones, de traduire votre français mot à mot.

En outre, le point de grammaire qui vous est enseigné ici est que l'adverbe se place entre l'auxiliaire et le participe passé dans ce type d'expression. De plus, selon l'exercice sur lequel vous tombez, vous pourrez constater que le prétérit peut aussi convenir à cette phrase et que, dans ce cas, l'adverbe se placera entre le sujet et le verbe : "I finally won his heart".


[utilisateur désactivé]

    Bravo ! Cela s'appelle une vraie mise au point !


    https://www.duolingo.com/profile/Sanchez396197

    D'accord aussi : on ne peut pas toujours traduire littéralement


    https://www.duolingo.com/profile/brg71

    En anglais, "Finally, I have won his heart" est bon aussi


    https://www.duolingo.com/profile/Kerjor

    J'ai finalement gagné son coeur.


    https://www.duolingo.com/profile/Gilbert84

    bizarre l'expression dans la rubrique "médecine" aurait plutôt sa place dans le 'courrier du coeur."....


    https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

    Pas si bizarre si vous considérez que les parties du corps (organes inclus) sont enseignés dans la rubrique "médecine".


    https://www.duolingo.com/profile/LeKing77

    Reste à préciser si ce gain résulte d'une partie de poker menteur ...


    https://www.duolingo.com/profile/MadameChau

    j'ai gagné son cœur finalement


    https://www.duolingo.com/profile/Chartiergr1

    Coeur coe. Coe dans l'ezu

    Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.