"Schlaf ist interessant."
Traducción:Dormir es interesante.
45 comentariosEl debate ha sido cerrado.
Aquí se debe tener cuidado. Der Schlaf significa el soñar pero el "proceso" que vendría ser dormir. Recuerda que "el sueño" como una vivencia, fantasía, ehh lo soñado, el deseo, es der Traum. Por eso colocaron como traducción dormir es interesante Y no el sueño es interesante. El soñar es interesante, si es al otro tipo de soñar sería diferente. Der Schlaf ist interessant, con eso te estás refiriendo a un determinado sueño, mientras que schlaf ist interessant, en una forma más general. por ejemplo con Das Essen. Essen ist interessant, comer es interesante. Das Essen ist interessant, "La" comida es interesante, una en especifica. Ahora un error mío por no poner atención a lo que escribo, a veces, es que no puedes poner dos verbos seguidos sin que el segudo cierre la oración, pueden a ver 3 verbos en una oración pero ese es otro cuento, es como el fürs (für das...) transforman el verbo en sustantivo, pero ya me desvio del tema. El punto es que schlafen ist interessant no puede ser, ya que no puedes colocar un verbo, tienes que colocarlo en forma de sustantivo. Saludos.
1924
Das ist nicht richtig. 'Schlafen ist interessant" ist ein völlig korrekter Satz, das Verb ist hier substantiviert.
575
Sí, admite Schlafen ist interessant. Yo creo que en realidad Schlaf ist interessant significa El sueño es interesante, ya que los sustantivos genéricos no llevan artículo.
989
Creo que uno se debe concentrar es en la construcción de las frases, su gramática, sus giros idiomáticos, modismos etc.
989
Sí, y el artículo siempre será das. Por ejemplo el dormir = das Schlafen; el comer= das Essen, etc.
Aquí tienes que distinguir diferentes posiciones del adjetivo: Si es después "sein" (aquí, "ist") y sin sustantivo, nunca cambia su forma. Si es para describir un sustantivo, tienes que cambiar la forma con el género, caso y número del sustantivo, vea aquí: https://es.wikipedia.org/wiki/Declinaci%C3%B3n_del_alem%C3%A1n#Adjetivos
169
El sueño interesante??? o se refiere a un sueño que alguien ha soñado? En ese caso podría ser el comentario de un psicoanalista