1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "모든 여자들이 꽃을 받을 것입니다."

"모든 여자들이 꽃을 받을 것입니다."

번역:All women will receive a flower.

October 27, 2014

댓글 9개


https://www.duolingo.com/profile/JAN_lody

Every woman will receive a flower.


https://www.duolingo.com/profile/enstudy_ing

Every women will receive a flower !!! 이것도 가능할 듯 한데 틀렸다네요


https://www.duolingo.com/profile/D.-H.Kim

every 뒤에는 단수 표현이 와야 해서 그런 듯.


https://www.duolingo.com/profile/JYsong2

All women will receive flowers 가 되야하지 않나요?


https://www.duolingo.com/profile/EW0R8

All of women will get the flower!!!


https://www.duolingo.com/profile/qCF17

Receive 대신 take는 이상한가요?


https://www.duolingo.com/profile/kingjmin

Receive는 '받다'라는 의미이고 take '가져가다, 뺏어가다'라는 의미가 있습니다


https://www.duolingo.com/profile/DVUYL

every girl will get a flower.


https://www.duolingo.com/profile/vqpN19

Every 뒤에는 단수동사만 돼서 women은 안되고 woman이 오면 맞을겁니다

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.