"Do you have professional experience?"

Traduction :As-tu une expérience professionnelle ?

June 22, 2013

4 commentaires


https://www.duolingo.com/Carole1950

je crois que: avez-vous de l'expérience professionnelle, est bon

June 22, 2013

https://www.duolingo.com/laurahaddad

oui c'est juste

July 16, 2013

https://www.duolingo.com/Carole1950

merci, je crois aussi que c'est bon

July 17, 2013

https://www.duolingo.com/bpdon

Je dirais plutot que ce n'est pas incorrect, mais peu usité. Un employeur demandera à un jeune demandeur d'emploi: "avez vous déjà une experience professionelle?, "quelle experience professionnelle avez vous?" et surtout "avez vous déjà travaillé?".
La construction d'experience avec un partitif comme du, de le, se rencontrera surtout dans des expressions comme : il a peu d'experience professionnelle, elle a beaucoup d'expérience professionnelle.

August 16, 2014
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.