"Al fin, me voy a la playa."

Traducción:Schließlich gehe ich zum Strand.

October 27, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/Cardona.Mauricio

Para que situación utilizo Schließlich y Endlich?

August 9, 2015

https://www.duolingo.com/BirgitJans1

Schließlich tomas cuando has terminado p.e.un pensamiento.....y endlich cuando ha terminado un tiempo como una hora

Ich denke darüber nach essen zu gehen. Schließlich gehe ich in ein Restaurant Nach längerer Zeit des Wartens auf meine Freundin, gehe ich endlich allein zum Essen

Espero es un poco claro

December 21, 2015

https://www.duolingo.com/truelefty

Schließlich = Endlich?

March 12, 2015

https://www.duolingo.com/Indaleci4

No seria mejor "am Strand"? XD

April 22, 2016

https://www.duolingo.com/Will-0-the-wisp

En realidad sería "an den Strand", ya que hay movimiento. Pero sí, no sé por qué se utiliza ese "zum".

July 17, 2016

https://www.duolingo.com/Abendbrot

La preposición "zu" siempre rige dativo, "zu" no es una "Wechselpräposition"(~preposición que cambia el caso). "an" es una "Wechselpräposition". --> zu dem --> zum

"zu" es más o menor "en la dirección de".

July 19, 2016

https://www.duolingo.com/irene633791

Ñ

August 6, 2017
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.