"La tortuga bebe el agua."

Traduction :La tortue boit l'eau.

October 27, 2014

8 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/chantal138145

La tortue boit l'eau ou boit de l'eau veut dire la meme chose! Je ne comprend pas....

October 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JuanRKilo

En español la oración sería "La tortuga bebe agua". Si dijéramos "... el agua" parece que faltara algo: "el agua que le has puesto", "el agua del río"...


https://www.duolingo.com/profile/ikasle64

tout à fait . il y a des choses incohérentes.!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/iRem87

'La tortue boit de l'eau.' devrait être accepté je crois.


https://www.duolingo.com/profile/Sad721408

La tortue boit de l'eau "la tortuga bebe agua" la tortue boit l'eau "la tortuga bebe el agua"


https://www.duolingo.com/profile/FlorenceBa318634

La tortue boit l'eau. En français, il faut préciser de quelle eau il s'agit, par exemple du robinet, du caniveau etc. Sinon on dit "de l'eau".


https://www.duolingo.com/profile/Airelles59

Pourquoi parfois doit-on dire "la tortuga se bebe el agua" et parfois Duo accepte la tortuga bebe el agua"? Je ne comprends pas la différence de sens !


https://www.duolingo.com/profile/Laurence993353

En français on dirai plutôt "bois de l'eau"

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.