"What do you drink?"
Translation:Che cosa bevete?
"che cosa tu bevi?" is an incorrect word order.
You can say "(tu) che cosa bevi?" or "(tu) cosa bevi?"
The personal pronoun "tu" can be omitted
Duolingo also gives "che bevi?" as correct, but it is very informal
Yeah, I wrote "che cosa tu bevi," too, and DL marked it wrong. I don't get it.
I wrote "che bevi?" and was marked correct. It also offered "cose bevi?" as being correct. What's the difference?
why is it either che cost bevete? or Cosa beve? how do we know which it is?
It's either 'cosa bevi' to mean 'what do you (singular)drink' OR 'cosa bevete' which is 'what do you (plural) drink?' it will depend on are you speaking to one person or many people.