"Vostro padre non vi ha mai voluti."
why is "ha voluti" and not "ha voluto" correct? the action is made by "father", so why should it be plural? If that's because of the 'vi', could someone explain, please, if that's always the case or it is some kind of an exception?
it's 'voluti' because the object of the sentence is 'vi', which is plural. it would also be voluti if the sentence said 'Their father never wanted them'.
What a sad sentence . . . however I was wondering if someone could give me a good site for conjugation. The site I am on says Volere uses avere + voluto (no change for #)
I dont understand why not ha voluto either, I did not think the past participle would agree in gender with the object. Should it not agree with the subject?