"Vostro padre non vi ha mai voluti."

June 22, 2013


that is the worst sentence I've heard in a while.

June 22, 2013

Harsh indeed!

August 25, 2013


June 29, 2013

I hope that I never have cause to use this sentence!

July 9, 2013

why is "ha voluti" and not "ha voluto" correct? the action is made by "father", so why should it be plural? If that's because of the 'vi', could someone explain, please, if that's always the case or it is some kind of an exception?

June 26, 2013

it's 'voluti' because the object of the sentence is 'vi', which is plural. it would also be voluti if the sentence said 'Their father never wanted them'.

June 26, 2013


June 26, 2013

What a sad sentence . . . however I was wondering if someone could give me a good site for conjugation. The site I am on says Volere uses avere + voluto (no change for #)

July 7, 2013

I dont understand why not ha voluto either, I did not think the past participle would agree in gender with the object. Should it not agree with the subject?

August 17, 2013

Pretty rough

August 26, 2013
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.