1. Forum
  2. >
  3. Topic: Dutch
  4. >
  5. "I do not look forward to my …

"I do not look forward to my death."

Translation:Ik verheug me niet op mijn dood.

October 27, 2014

12 Comments


https://www.duolingo.com/profile/pat_wes

"ik kijk niet vooruit naar mijn dood" is also a correct translation..


https://www.duolingo.com/profile/JonasEvant2.0

Is it wrong to say "ik verheug mij"? I got marked wrong for not using me.


https://www.duolingo.com/profile/Hoogeveen19

It is technically correct, but it doesn't sounds so good. You mostly use mij if you really want to put emphasis on something.


https://www.duolingo.com/profile/Eresniale

Can I say "Ik zie naar mijn dood niet uit"?


https://www.duolingo.com/profile/Goodstuff

I’m not always clear on when you should put a separable prefix where (and if this even counts as one). I put “Ik verheug me niet mijn dood op”, because that sounded right with “zich opverheugen”, but I probably need to retune my standards of ‘sounds right’!

Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.