Translation:I have blue eyes and I have long hair.
This was one of our "ghost" sentences. (i.e. ones we deleted due to a mistake, but still appeared in the course). It should be completely deleted now.
Yeah. You would need the plural adjective.
An interesting thing to note is that if you just say "Tá súil agam, it means "I hope"
It looks like súil has meant both “eye” and “hope, expectation” back to Old Irish. Perhaps it’s an ancient idiom?
One interesting idiom on the “eye” side (from Dinneen’s dictionary) is its use as a substitute for ceann for counting fish, e.g. Níl súil d’éis na hoíche agam (“I don’t have a single fish after the night”).