"With my parents"

Fordítás:A szüleimmel

4 éve

3 hozzászólás


https://www.duolingo.com/pusi66

Szüleimmel miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/nagypal.laszlo

Szerintem is jó a szüleimmel. Semmi nem utal a határozott névelőre.

3 éve

https://www.duolingo.com/karak74

De igen! Maga a birtokos szerkezet. Míg (birtokos szerkezetnél) a Magyarban kötelező, az Angolban tilos kitenni a határozott névelőt.

2 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.