"I do not like to be in the same room as these loud children."

Translation:Jeg kan ikke lide at være i det samme værelse som disse larmende børn.

4 years ago

3 Comments


https://www.duolingo.com/MortenK1

"Jeg bryder mig ikke om at (...)" could also be an accepted answer here

4 years ago

https://www.duolingo.com/CChristelW

Værelse og rum er begge korrekte oversættelser af "room"

1 year ago

https://www.duolingo.com/Ellmell

I wrote 'Jeg kan ikke godt lide at være i det samme værelse som disse larmende børn'. Why is this wrong?

7 months ago
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.