"Noi abbiamo qualcosa da aggiungere alla sua spiegazione?"

Traducción:¿Nosotras tenemos algo que añadir a su explicación?

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/LaStella0

Agregar y añadir, en ese caso son sinónimos. Deben aprobarlo

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/chegom
chegom
  • 16
  • 14

Considero que también sería correcto traducir "Nosotros tenemos algo que agregar a su explicación?"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/iammito

apoyo la moción

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/angel18moran
angel18moran
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 2
  • 568

Añadir y agregar son sinónimos... favor revisar el curso a fin de mejorar

Hace 3 semanas

https://www.duolingo.com/Gin520527

Duolingo a veces te odio por no aceptar sinonimos tan obvios y me dan ganas de eliminarte y calificarte con solo una estrella

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/mcarmine
mcarmine
  • 14
  • 13
  • 10

tambien se puede algo para añadir ?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Miryam384869

añadir y agregar son sinónimos. Cualquiera de las dos es válida

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/BelarionVa

Considero que se debería tomar como correcto "agregar o añadir" y " que o para".

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Patrick938491

¿Cuándo van a entender los que manejan DL que agregar y añadir son sinónimos? Es más, en esta frase, me parece que es mucho mejor "agregar".

Hace 1 semana
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.