"Estamos en el mismo nivel."

Traducción:Siamo sullo stesso livello.

October 27, 2014

9 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/mcarmine

SOBRE el mismo nivel... pense que era nello

October 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

No se si duo habra traducido mal, pero en castellano no es el mismo "en el mismo nivel" (los dos iguales) que "sobre el mismo nivel" (mas o menos al mismo nivel, pero con alguna diferencia). A menos que el nivel sea una cosa fisica sobre/en la que estamos manteniendo los pies... Pero no creo que se ajuste mucho a la frase

August 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/CeecyQ

Por qué sullo y no nello?,

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/roosrg

<3

April 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JairoEFierro

Totalmente de acuerdo, hace tiempo he sugerido, para no perder tiempo repitiendo los mismos errores, que deberian incluir unas pocas reglas , para basar mas el aprendizaje en algo de razonamiento y no solo en la repeticion tipo loro, el porqu'e de las cosas es muy importante para para aprender inteligentemente. Pero hum, para cuando ser'a.

May 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Para no repetir temas basta con tener paciencia. Y las reglas las proveemos algunos, pero para eso hay que buscarlas en internet (algo que podemos hacer todos). Por pedir, podemos pedir a duo la luna, pero siendo un app gratis, no se cuanto se puede esperar...

August 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/angelcupo

traducido al castellano seria .. estamos sobre el mismo nivel

September 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Traducido de forma literal, si. Otra cosa es que al ser dos idiomas distitnos expresen dos cosas diferentes

August 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ana378212

Por que no piede ser nello

November 7, 2017
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.