"Voi bevete il caffè nero."

Traducción:Ustedes toman el café negro.

Hace 4 años

19 comentarios


https://www.duolingo.com/cipardo
cipardo
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 9
  • 6

Siempre olvidan a la segunda persona del singular (vosotros bebeis). Por qué?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Keiscy
Keiscy
  • 21
  • 17
  • 16
  • 11
  • 3
  • 1145

¿Será que somos mas los que no lo usamos?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cipardo
cipardo
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 9
  • 6

Ya, pero no me parece suficiente razón

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pato540422
Pato540422
  • 25
  • 25
  • 20
  • 19
  • 13
  • 8
  • 4

Cipardo No es segunda persona singular es plural. Yo,tú,él,nosotros,vosotros,ellos.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Bedats
Bedats
  • 21
  • 19
  • 10

¡La tilde de "bebéis", por Dios!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/alfa1709
alfa1709
  • 22
  • 18
  • 16
  • 11
  • 5

En lugar de "tomar "es BEBER el café...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/martapuerto

Tomar/beber café. Las dos son correctas.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/cachivaches987

Se discrimina a los españoles. Acordaos de la segunda persona del plural!!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Pato540422
Pato540422
  • 25
  • 25
  • 20
  • 19
  • 13
  • 8
  • 4

Pos los españoles hacéis lo mismo con los latinos pos hombre.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Araznar

Es 'bebéis', con tilde en la 'e' por ser palabra aguda terminada en 's'.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RenGirard

eso es la segunda persona del plural y siempre se escribe con un acento sobre la e, bebéis.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Bob72

café solo en España

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/martapuerto

Gracias.... Duolingo es una vergüenza de aplicación porque lo traduce todo literalmente, personalmente y como traductora creo que es un poco triste.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Aliastu
Aliastu
  • 17
  • 14
  • 11

tomar y beber son correctas ....y me califica que está mal " beber "

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ogniloud1945

beban? no va?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Keiscy
Keiscy
  • 21
  • 17
  • 16
  • 11
  • 3
  • 1145

Si pones "¡Beban el café negro!" se vuelve una oración imperativa y no es lo mismo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/alfa1709
alfa1709
  • 22
  • 18
  • 16
  • 11
  • 5

Aquí en México decimos que tomamos café negro o solo ;o tomamos café con leche o crema !Por qué tiene que ser como ustedes Duolingo dicen ?si no se dice así ? Y además lo califican mal ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PaquiBaos
PaquiBaos
  • 23
  • 21
  • 108

que en italiano se use el artículo no significa que en español tenga que usarse necesariamente, yo tomo café, no tomo el café.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/MarianaVin1

Beben es lo mismo que toman

Hace 1 mes
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.