"Non è caffè nero."

Traducción:No es ni té ni café negro.

October 27, 2014

17 comentarios


https://www.duolingo.com/luis.chacon

Me pregunto si la oración debería traducir: "No es té ni café negro". No es redundante en este caso el ni-ni

December 16, 2014

https://www.duolingo.com/Salfaflo

Puede que sea redundante, pero es perfectamente válido. En español también se puede decir así. "Ni esto ni lo otro" O como la canción de Victor Jara, "Usted no es ná, ni chicha ni limoná"

January 8, 2015

https://www.duolingo.com/JAGRA828

excelente referencia, Victor Jara. te felicito Salfaflo

April 1, 2019

https://www.duolingo.com/Santi-P-Lugo

Que trabalenguas

August 16, 2016

https://www.duolingo.com/menut_motoret

Lo que los italianos llaman "caffè nero", en España es solo "café". Como mucho podemos decir "café solo", nunca "café negro".

December 5, 2014

https://www.duolingo.com/Saymonxq

En Colombia le decimos "tinto" jaja

March 6, 2018

https://www.duolingo.com/Ana812832

¿Tinto como el vino? Jaja

April 23, 2019

https://www.duolingo.com/DianaEscob6

Como se pronuncia né? en el audio se escucha como <ni> esta bien asi?

August 25, 2015

https://www.duolingo.com/valibarlu

En italiano puede decirse sólo el segundo "né", como en español, que es opcional, o siempre tienen que estar los dos?

February 2, 2015

https://www.duolingo.com/Francesco_0410

Valibarlu, según la enciclopedia Treccani (http://www.treccani.it/vocabolario/ne/), usualmente se pueden presentar dos casos:

• Cuando se tiene una proposición negativa con dos o más elementos con la misma función, se debe repetir el "né" delante de cada elemento: "né io né lui ci siamo andati", "non mi fa né caldo né freddo".

• Cuando se tiene dos o más proposiciones coordinadas negativas, se puede utilizar "non" en la primera y "né" en las otras: "non me l’ha mai detto né scritto", "ha raccomandato di non fiatare né muoversi per nessuna ragione"; pero también se puede colocar "né" en la primera para darle un mayor énfasis a la negación: "né lo pretendo né lo desidero", "né fa né lascia fare".

July 10, 2018

https://www.duolingo.com/idaegle

Como dicen en PERÚ. No eres ni chicha ni limonada .

July 12, 2018

https://www.duolingo.com/JosiPerez2

Me hiciste recordar a mi madre, de España, que decía "ni chicha ni limoná" o "ni fu ni fa".

March 21, 2019

https://www.duolingo.com/AnaMaria382720

yo contesté bien .Si falta algún tilde es porque el celular no coloca tildes correctamente.

October 4, 2018

https://www.duolingo.com/c0cYAB2S

"No es ni té ni café negro." es equivalente a "no es té ni café negro"

October 18, 2018

https://www.duolingo.com/forgotenmedusa

alguien me dice que vergas significa ni te ni

October 31, 2018

https://www.duolingo.com/AgustinCor983540

R

December 23, 2018

https://www.duolingo.com/AlvaroPipo

Es redundante

March 25, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.