1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "It is the final season."

"It is the final season."

Tradução:É a temporada final.

June 22, 2013

55 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/JoelmaMede1

Coloquei "é o final da estação"mas não foi aceito... alguém pode me explicar por que?

August 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/juniorfigueiredo

Alguém pode me explicar qual a diferença de "última temporada " para "temporada final " ?

June 22, 2013

https://www.duolingo.com/profile/kliis9

são expressões diferentes que significam a mesma coisa, mas acho que eles usam mais o termo "final" pra dizer as coisas lá fora. tipo: "the final round". nós aqui no Brasil não falamos "é o round final", soa melhor "o último round" aos nossos ouvidos :P

April 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/RBarros1

Acho que ultima é last .

August 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/rafes

o sentido é semelhante, mas a tradução não

October 29, 2013

https://www.duolingo.com/profile/margarida001

Boa pergunta! por favor ajude-nos

June 25, 2013

https://www.duolingo.com/profile/GabrielTre864991

Em temporada final, ha ideia de que so foi a ultima a ser lançada, podem haver outras, em ultima temporada, da ideia de wue nao havera outra

September 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/NataciaSN

"Este" ou "Esse", existe diferença no inglês também?

January 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/CRIISTIINEE

a resposta esta aqui > http://www.englishexperts.com.br/forum/this-x-that-x-these-x-those-como-utilizar-t18911.html

Aproveita e da uma olhada pelo site, ajuda bastante a complementar o Duo!

October 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Lorival_Marques

Excellent!!

December 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mariah967620

Obrigada pelo link

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Helenita275659

this - este ou esse that - aquele

July 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/marcelohba

Coloquei "é o final da estação" e deu errado

April 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lindomar.camargo

Achei que o season da frase se referia as 4 estações e coloquei final da estação também ficou errado.

July 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BruhZBS

Por que não está correto a tradução: É O FINAL DA ESTAÇÃO?

August 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/olga.mota

Alguém pode ne explicar pq da prjmeira vez coloquei é o final da estaçãoindicou que o certo seria * é o final da temporada* coloquei pela segunda vez como tinha sido informada.. a resposta já era outra.

September 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jfs222190

Que diferença elementar há entre : final de temporada e temporada final? Algumas respostas devem ser consideradas, quando não danificam o conteúdo.

June 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MariadeLou230286

Concordo plenamente.

July 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ederrn

"É final de temporada" também está certo.

July 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/dora.lima.

E final de temporada CARAMBA.....

May 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/macris53

essa ou esta !!!! o que diferencia em Inglês essas ou estas duas palavras????

June 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Max482

Qual a diferença entre "Essa" e "Esta"?

August 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Roleni1

È o final da estação ou É A TEMPORADA FINAL não significa a mesma coisa????

September 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/rafael_c_castro

eu escrevi "Está é a temporada final" me deram errado pq?

December 31, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BrunoUesso

"É a tenporada final" não foi aceita porém o significado é o mesmo.

June 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GoisThiago

Coloquei "É o fim da temporada." não foi certo. ¬¬

November 14, 2013

https://www.duolingo.com/profile/carlos.alb30

A pronúncia de "final" está pouco compreensível.

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/HenriqueF.1

De tem diferença de da ? Ou seja final de temporada ou final da temporada? Vou reportar ao erro

March 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Roleni1

Afinal quem do DUOLINGO ajuda os participantes????

September 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/cassi_prado

So troque palavras alguém pode me explicar. .. Qual a diferença

September 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/profsylviaclark

estação e período nesta frase têm o mesmo significado.

October 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/inayabm

Final da estação também deveria ser correto

February 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/PedroNeto72730

por que "estação final" está errado?

October 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/EdsonRenat3

Nao aceita minha pronuncia

November 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Gisy13

Nem falei é já deu como correto !

November 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/costafilho

É o final da estação.

December 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GelberSouz

Escrevi corretamente it is the final season e o app me deu como errado

January 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Helenita275659

não poderia ser É o final da estação?

July 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/larissa556476

não sei a diferença disso

July 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/carlosserg429104

a tradução de final não é final. Ultima não ´last.

August 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ValfridoMi

Porque não seria ´´É o final da estação ´´ ???

September 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ValfridoMi

Porque não seria ´´ É o final da estação ´´???

September 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Davizao8

Mesmo eu gritando o Duolingo não me entendeu!?

January 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Danilo918677

Coloquei é o final da estação e deu errado Não entendi o pq Alguém me explica por favor?

March 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ricardo270878

É o fim da estação não foi aceito

April 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/toni12oliva

Eu coloquei, é o final da estação e não foi aceito.

May 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Rose43245

Também coloquei "é o final da estação " e me deram errado....Ninguém explica....Por que????? Alguém responde

May 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MrciaRodri210604

"É o final da temporada" e "É a temporada final"...qual é a diferença?

June 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MauraPerna

De novo vcs colocam uma resposta aqui e no exercicio outra resposta.

June 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TinaCostas

É o final da estação. (Qual o erro?)

June 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/HelenaPest1

Não entendo o que é a temporada final. Entendo sim, É o final da temporada.

August 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Adelinaawi

Você mudam a tradução a todo instante. às vezes final é última. De repente final é final. Por que?

September 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ANTONIADIA145655

MAS ISTO É TÃO IMPORTANTE NA VERSÃO PORTUGUESA.?

November 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Mauro941216

Isso me faz lembrar de Game of Thrones, Quanta decepção!

July 17, 2019
Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.