1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Sono entrambi nella stanza."

"Sono entrambi nella stanza."

Traducción:Están ambos en el cuarto.

October 28, 2014

25 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/betza.m

"Están ambos en habitación" creo que no tiene un sentido lógico en español, considero que lo más adecuado es "Están ambos en la habitación"

December 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JulianaMoreno7

No, en español no es correcto.

December 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Definitivamente necesita el articulo.

Ahora pide "estan ambos en el cuarto". No se si con "habitacion" la frase da error

July 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/demostenes2507

Mi respuesta "Están ambos en la habitación", pero "Están ambos en habitación" no.

October 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Khristopherwhite

dice Nella, debe tomarse con En la

March 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JuanaElias

Si en esta respuesta lleva el artículo determinativo "el" también lo debe llevar la otra respuesta alternativa.

October 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Eso es muy relativo. Muchas frases, sobre todo en italiano, necesitan articulo mientras que la traduccion no. Cada idioma sigue sus reglas, y cuando traduces usas aquellas del idioma en el que escribes. En italiano podria ser "nella" o "in", pero en español tiene que ser "en el cuarto / en la habitacion"

July 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SpeedOfLight

He reportado esta frase más de diez veces desde que inicié el árbol, sin que se haya cambiado. ¿Sirve para algo reportar?

December 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/itastudent

He corregido... pero no encontré más de diez reportes. :)

December 31, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MercBadia

Ambos=los dos

March 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Si pone "entrambi" traduce como "ambos". Es la traduccion mas literal y, por tanto, mas correcta

July 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/diego230027

Cuarto y recamara son sinonimos

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

No. La recamara es un cuarto concreto, y encima varia el cuarto del que estariamos hablando segun el pais del hablante

July 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Gustavo777959

Por qué me corrige "Ambas están en el cuarto" por "Ambos están en el cuarto"?

November 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Porque pone "entrambi". Eso es masculino

July 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/dalmiro10

Stanza = habitación = pieza

February 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Consulta con la rae y nos pegas el link. Graciad

July 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MAGGINIBUT

No aceptó la recámara... Pensé que si podía traducirla así.. Pero solo acepta Habitación

July 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

La recamara en españa es un cuarto secundario, vecino al dormitorio. En varios paises de sudamerica es el dormitorio... Por lo tanto, ni es la traduccion de stanza (que podria ser cualquier habitacion) ni es, ni tan siquiera, una buena traduccion estandar

July 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/bisabuelomarco

Lo escribi bien y me lo dio como mal

September 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Pues harias algo mal y pensanste que lo habias escrito bien

July 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Rosa551559

Lo correcto es estan ambos en la habitación. Este programa tiene mas fallos que una escopeta de feria

November 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Las escopetas de feria no tienen fallos, lo que estan es trucadas. Por eso se dice "falla mas..." no "tiene mas fallos...".

July 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/maritey1

Yo puse estoy entre ambos en el cuarto y me la puso mal. Puedo estar entre mis padres x ejemplo

October 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ara131

En ese caso, creo que se utlizaria " tra"

August 2, 2018
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.