"Il cuoco mangia i tuoi polli."

Traducción:El cocinero come tus pollos.

Hace 4 años

21 comentarios


https://www.duolingo.com/VeronicaHugo.

Ese cocinero que come pollos ajenos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/nameless3838

Qué cocinero más aprovechado

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/arisaige123

Ese cocinero se come los pollos que cocino... Me desmayo si en mi comida veo un mordisco

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/biobono
biobono
  • 25
  • 14
  • 8
  • 8

Por favor... hay verbos en español que requieren pronombre reflexivo y comer es uno de los verbos modélicos. Así: El cocinero SE come tus pollos. Gramaticalmente es incorrecta la que aparece como traducción más correcta y por eso suena raro. Espero les sirva. (por favor, sigo insistiendo, que alguien sepa hablar una lengua, no significa que sepa enseñarla. Gracias)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/alfredo-martin
alfredo-martin
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

No requiere, es opcional. No es incorrecto, investiga un poco antes de postear.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/M.parlange
M.parlange
  • 25
  • 25
  • 25
  • 2

yo sí he investigado y no es opcional. Dependiendo del contexto se usa una u otra forma.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Alonso953848

Una de dos, o te sometes al sistema de enseñanza de Duolingo o te haces una app a tu gusto

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/JorgeOjeda.ve

Es correcto lo que tu dices. Es reflexivo: el cocinero SE come tus pollos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BlassWilde

Comer no es reflexivo, solo que es posible y se permite agregarle los pronombres reflexivos, el verdadero problema es que la frase está fuera de contexto

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mwollaeger
mwollaeger
  • 21
  • 14
  • 10
  • 7
  • 6
  • 443

¿Hay una problema con "el cocinero come los pollos tuyos"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/VillySmith

Parece algo dicho por yoda

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/cota012
cota012
  • 18
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

No es correcto decirlo así

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/OscarUrrego
OscarUrrego
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 2

no suena a una frase que yo diría, no suena bien en español

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/2108Alex2108
2108Alex2108
  • 15
  • 13
  • 13
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2

Ese cocinero sabe muy bien cómo trabajar con profesionalidad.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JilaryAran

That sounds funny

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/marianitalp

Yo puse el cocinero come tus pollos, y me la dio como valida

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MariaTovar730065

Jaajajaja

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ShirleyBri13

En esta oracion donde queda el "i"por que al momento de escribir la traduccion queda asi "el cocinero come los tus pollos" eso es con el "i" Sin el i "el cocinero come tus pollos" y aqui deberia de ser "el cocinero SE come tus pollos" Asi que yo pienso que es asi no se ustedes

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/SamirChadid

Que peligro de cocinero

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Leandro143955

"Los pollos tuyos" y "tus pollos" es lo mismo

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/nadiahell

Tuo tua tue tuoi?

Hace 3 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.