"Tumadrecocinalacenaelviernes."

Traducción:Tua madre cucina la cena venerdì.

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/Sirob11
Sirob11
  • 14
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 6
  • 3

¿Cómo es que en italiano no se pone el artículo delante de "venerdi"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/rodrigo201522
rodrigo201522
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 16
  • 8
  • 4
  • 1348

Lo mismo me pregunto, me suena a "cena viernes"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Antoniojo3

Igualmente. Siento q los artículos los ponen de mas, pero no en los dias de la semana. Asi son los ideomas

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/J.C.M.H.
J.C.M.H.
  • 23
  • 21
  • 21
  • 20
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 20

Sutilezas del idioma. Con ningún día de la semana se usa el artículo en este tipo de construcciones.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/josegbc
josegbc
  • 25
  • 10
  • 69

misma duda...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/elenaroma11

Tenéis razón, se pone el artículo= il venerdì. A mí tambièn me lo parece.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/monicanavarro1

Perché non.."la tua madre...."

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Argenis5453
Argenis5453
  • 22
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 25

Cuando son personas cercanas a nosotros y se refiere al parentesco, en singular, no se usa el artículo determinado, solo sino van acompañados de adjetivos calificativos no tengan formas alteradas: mio padre, tua suocera, nostro cugino, mi padre, tu suegra, nuestro primo, con adjetivos,il mio buon padre, mi buen padre y con forma alterada, il mio cuginetto, mi primito.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/marjorie989975

Yo lo que siento es que no califican bien y hacen trampa, lo escribi sin il y me lo calificaron cómo mala y se lo agregaron en la corrección, lo escribo sin il y me lo califican mal de nuevo.

Hace 1 año
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.