Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Un limón"

Traducción:Eine Zitrone

Hace 3 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/FedericoKhalil
FedericoKhalil
  • 25
  • 25
  • 21
  • 16
  • 11
  • 10
  • 10
  • 7
  • 6

Eine es el articulo indefinido femenino singular: Eine Zitrone. Ein es el artículo indefinido para masculino y neutral: Ein Auto (n) Ein Mann (m)

Para el caso Acusativo, se mantienen 'Ein' para neutros y 'Eine' para femeninos, pero el masculino se declina como 'Einen'.

Ej: "Ein Mann isst" Pero "Ich habe einen Mann"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RaisahSilverwind

Es "eine Zitrone" pero me lo ha corregido por "eine Limone" ¿cuál es la correcta?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Karla.YCV

Disculpa, quisiera saber por qué einen es diferente a eine?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/cucunillo

Eine es para femenino y plural y einen es para masculino acusativo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/tz7d05

Es "Eine Zitrone" con Z mayuscula, la aplicacion tiene un error. La toma como buena cuando se escribe con z minuscula.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FedericoKhalil
FedericoKhalil
  • 25
  • 25
  • 21
  • 16
  • 11
  • 10
  • 10
  • 7
  • 6

Zitrone es 'limon' en aleman. Limone no existe y Zitroen es una marca de autos, mal escrita

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/FernandoLo730365

Cuál es más frecuente, "Zitrone" o "Limone", o da igual?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JAVillaverde
JAVillaverde
  • 24
  • 23
  • 23
  • 14
  • 8
  • 6

Limone se usa también para Limón, pero menos frecuente que Zitrone.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Rafagil16

Cv

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Matthew439043

Limón es femenino según el alemán.

Hace 3 meses