"Ich wollte meiner Schwester schreiben."

Übersetzung:I have wanted to write to my sister.

Vor 4 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/Deusericius

Wie weit verändert es den Satz, wenn ich ihn ohne "have" schreibe? Also i wanted to write to my sister

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/madlen.koe

Es geht auch nur wanted.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/beli3ver15

Warum ist i would like to write my sister nicht richtig?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/DennisHHH

Weil das Gegenwart und nicht Vergangenheit ist.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/levent-44
levent-44
  • 25
  • 5
  • 517

Wen ich mich nicht Irre wäre hier, would like= möchte und wanted= wollte in dem kontext.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/MargareteP967882

Wir lernten in der Schule noch (ich bin Jahrgang 1950), daß die Vergangenheit mit haben oder sein gebildet wird, daß also der Satz so übersetzt werden müßte: Ich habe meiner Schwester schreiben wollen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Dallheath
Dallheath
  • 25
  • 14
  • 8
  • 5
  • 570

this is not good English at all. We would say "I wanted to write to my sister" . "I have wanted" is not just uncommon, it is wrong

Vor 1 Monat
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.