1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: English
  4. >
  5. "إنّها تخلق كثيراً من اللحظات…

"إنّها تخلق كثيراً من اللحظات الخاصّة."

الترجمة:She creates many special moments.

October 28, 2014

21 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/mariamahmed3

She creates a lot of special moments.


https://www.duolingo.com/profile/Alwaleed996810

الله سبحانه و تعالى هو الخالق


https://www.duolingo.com/profile/Arwa.Al-Zaeim

لو يكون بدل تخلق( تبتكر )


https://www.duolingo.com/profile/BahaaAbdEl-Baset

It creates a lot of special moments


https://www.duolingo.com/profile/YamenHaidar

لماذا لم نكتب she creates many for special moments


https://www.duolingo.com/profile/Maha_Meeho

معنى جملتك انها تخلق الكثير من أجل اللحظات المميزة أو الخاصة و هذا ليس كالمطلوب


https://www.duolingo.com/profile/YamenHaidar

صحيح شكرا لك لم انتبه على هذا


https://www.duolingo.com/profile/YamenHaidar

لجميل اني بعد شهر عم اعيد هذا سوؤال وفتت ع تعليقات مشان اسال نفس سؤال فتفاجئت بسؤالي هههههه


https://www.duolingo.com/profile/gina863209

Special ليست خاصة Private تعني خاصة


https://www.duolingo.com/profile/eng.shawi

She creates many private moments Why wrong!


https://www.duolingo.com/profile/Youssef_Zidan

المعنى هو لحظات متميزه التى تأتى بمعنى خاصة لكن كلمة private تعنى لحظات سريه او خاصه بها وحدها فقط


https://www.duolingo.com/profile/nss4488

لانو سبيشل موب بريفت


https://www.duolingo.com/profile/salem269702

ليه made غلط ..؟ creates و made نفس الشيء !! و ايضا مكتوب لحظات خاصه (خط تحت خاصه ) و الي معناها private ايضا

كلمه special تعني مميزه ايضا و ليست خاصه فقط

برايي فيه خطأ بصياغه الجمله


https://www.duolingo.com/profile/OmarTarik2

ماذا عن. She mikes ؟


https://www.duolingo.com/profile/IhsanBawad

She creates a lot of special moments


https://www.duolingo.com/profile/hussam348690

alot of ليش غلط


https://www.duolingo.com/profile/Khaledb0ss

she creates a lot of special moments ?

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.