Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"Silnik jest pod kołami."

Tłumaczenie:The motor is under wheels.

0
3 lata temu

9 komentarzy


https://www.duolingo.com/sylwek607

Jak silnik może być pod kołami? Między kołami, nad kołami a nie pod!!!!! Chyba, że na złomowisku.

11
Odpowiedz3 lata temu

https://www.duolingo.com/AgaCzeladz

Nie powinno być an engine?

9
Odpowiedz3 lata temu

https://www.duolingo.com/gizzard123
gizzard123
  • 25
  • 25
  • 20
  • 13
  • 8
  • 8
  • 1340

Po angielsku, motor = engine (synonyms), tak jak po polsku motor = silnik.

3
Odpowiedz3 lata temu

https://www.duolingo.com/lisnymasny

Nie jestem przekonany, że angielskie motor = engine. Nie są to synonimy. "Motor" jest używane w kontekście silnika elektrycznego, natomiast "engine" w kontekście silnika spalonowego, parowego.

0
Odpowiedz1 miesiąc temu

https://www.duolingo.com/gotycka

Powinno.

2
Odpowiedz3 lata temu

https://www.duolingo.com/ChirokK1

Powinno być "an" jeśli już ale btw to chyba zbędny dodatek samo engine też jest raczej dobrze

3
Odpowiedz3 lata temu

https://www.duolingo.com/lvlaras

Sylwek607: W samochodzie może i tak, ale przecież jest mnóstwo maszyn w których występuje jednoczesnie silnik i koła (nie koniecznie takie jak w autach). W części z nich silnik jest umiejscowiony pod kołami. Np. w urządzeniach napedzajacych kolejki górskie, w suwnicach, tasmociagach transportowych itp. P.S. Na telefonie nie działa mi opcja "odpowiedz".

1
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/PaweT73

Pod kołami jest asfalt!

1
Odpowiedz1 miesiąc temu

https://www.duolingo.com/polka12345

To niezły pojazd

0
Odpowiedz2 miesiące temu