اية الفرق in ,on ،atفى المكان او على الشى
In on at شهور ايام ساعت
اراك يوم الاثنين صح بردو
يجب أن تكتب ماتسمع لا أن تترجمة إلى العربية
لا ياختي هذه ليستلعبة تكتبي ماتسمعي لتفوزي يجب ان نتعلم اللغة صح وكلام الاخ صحيح ..يوم الاثنين صحيحه ايضا
الفقرة هذة تكتب ماتسمع باللغة الانجليزية و ليس بالعربية
كتبت انا اراك يوم الاثنين قالي خطأ ارجو تصحيح الامر!
السلام عليكم ورحمة الله a لامانع لدي في مساعدتك تتعلم عربي
ليههه يكتبon بدلin
On تأتي مع الايام
In تأتي مع الازمنه مثل in the morning , in the afternoon وتأتي ايضا مع الشهور in September
At تأتي مع الاوقات مثل At 8:00 وتأتي ايضا مع day و night
اراك الاتنين صح برضو نفس المعنى
اراك يوم الاتنين
أخي ممكن ساعدني أتعلم عربي بلييز
اهلا بحضرتك تقدر تضيفنى على السكايب inneedofallah ونحاول نساعد بعض باذن الله
.
عفكرة هو حاطط ترجمة أخرى وكاتب (الإثنين) اي غلط لأنو الاثنين همزة وصل مو همزة قطع -_- وبهالحالة مافي شي اسمو ترجمة أخرى لكلمة الاثنين
يوم الإثنين..
همزتها قطع، وليست وصلا..
والسبب: أن اليوم معروف، ولا يقصد به الاثنين (أي شيئين).. فلو قصد به أي شيئين في الدنيا فيكتب بهمزة وصل..
وأما أيام الأسبوع فحالها حال المثال الآتي
علاش ضروري ث مش ت
الجملة السابقة لهذه الجملة ترجمت فيها Monday "الإثنين" بالهمزة فحسبت خطأ لأن الترجمة كانت بدون همزة .. فترجمتها هنا بدون همزة فحسبت خطأ أيضا لأن الترجمة هنا بالهمزة :D.
آراك على الاثنين . صحيحة لما لا تقبل
ليش ماكتب باول الجملة الفاعل i
ارك يوم الاثنين صحيح أيضا
لا يعمل مسجل الصوت عندي ابد
ان ديولينجو هو احسن تطبيق وهو تاج فوق راسي
اراك في يوم الاثنين on تستعمل مع ايام الاسبوع بمعنى في
اراك في يوم الاثنين on تستعمل مع ايام الاسبوع بمعنى في بس بالترجمه العربية مايذكرون في
أنا كتبت أراك على الإثنين