"Io vedo i castelli da casa mia."

Traducción:Yo veo los castillos desde mi casa.

October 28, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/truelefty

"[Sustantivo] mio/a" se puede usar con cualquier sustantivo? Es decir, es correcto "porta mia", " matita mia", "scarpa mia", etc.?

February 25, 2015

https://www.duolingo.com/miguelprgf

Por lo que he visto a lo largo de las unidades, "casa" parece ser un caso especial.

February 28, 2016

https://www.duolingo.com/VincenzoCi380766

Si è un caso speciale , ma non esclusivo. Per esempio: Amico/a mio/a Bello mio Caro mio Figlio mio ... Sono tutte forme colloquiali.

April 9, 2018

https://www.duolingo.com/pablo459145

Cuando castelli es edificios y cuando castillos?

February 14, 2019

https://www.duolingo.com/isabel937825

"Veo los castillos" no necesita en español llevar "yo" delante

February 20, 2019

https://www.duolingo.com/T.A99667

No se sabe nunca si hemos de traducir castello como castillo o como edificio porque no hay ni una pista. A veces es de una manera, otras de otra, a veces de las dos, otras como se indica en la traducción individual, otras al revés...

March 28, 2019

https://www.duolingo.com/Vera168525

Aquí deberían aceptar edificios., ya que la palabra castelli está en plural. No se de ninguna zona donde se puedan apreciar varios castillos desde un lugar.

March 30, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.