"Lamigliorecarneargentinaèinquestonegozio."

Traducción:La mejor carne argentina está en esta tienda.

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/Coloso72
Coloso72
  • 13
  • 13
  • 9
  • 6

"En esta tienda" ¿no?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JulianaMoreno7

¿Y por qué no "tienda"? Muchas veces las traducciones son demasiado literales.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 24
  • 16
  • 11
  • 332

Es la traduccion que da a dia de hoy

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/MauroGuzma8

En Argentina usamos "negocio" nunca "tienda" de hecho es mas similar a la palabra en italiano

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/El_insecto
El_insecto
  • 25
  • 25
  • 196

Debería aceptar "La miglior carne..." que es perfectamente válido.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Silvia145245

Actualicen los sinónimos, por favor!!!

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/mauperdomo
mauperdomo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11
  • 5
  • 590

En espñol las carnicerias son las tiendas de carne.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/fer317084

En Argentina decimos la mayoría de las veces "negocio" o "comercio" y más específicamente a un negocio que vende carne decimos "carnicería" La palabra "tienda" también la usamos, pero llamamos "tienda" a los negocios que venden ropa. Pero se entiende, decir tienda o negocio es lo mismo en este caso, se refiere a un comercio que vende carne.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/thyara291481

Se fijan siempre en los tildes y escriben Argentina ,con minuscula !!!!

Hace 3 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.