"Escribimos a ellos en octubre."

Traducción:Scriviamo a loro ad ottobre.

Hace 4 años

12 comentarios


https://www.duolingo.com/sambinomio

"Escribimos a ellos en octubre" no tiene sentido en español. "Les escribimos en octubre" es la forma correcta.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/diania

¿Cuándo se usa "in" y cuando "a" respecto a los mese?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Naniroma

En otra pregunta diste el sitio de aulafacil clase 9 y otra similar. Allí sale la aclaración q buscás.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/diania

¿Por qué "a ottobre"? ¿No era que cuándo empieza con vocal se usa "ad"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AdrianLacr

Scrivemmo ?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/delvi-13
delvi-13
  • 23
  • 23
  • 18
  • 10
  • 10

Tiempo verbal pasado.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/dm606843

¿in o a?¿o es igual en este caso?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DanGiraldo

duda por que se usa (a) para decir (en) , lo que respecta a meses ..

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/diania

¿Cómo podemos saber que la respuesta correcta también es la que incluye "Abbiamo scritto" siendo que aún no llegamos a esa unidad?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SofyyL.

"scrivemmo" también es una opción pero nose porque la marca como no útil debería de marcarse como útil porque es otra opción que la palabra o letra te da. Por eso hay que reportar la palabra y con el tiempo mejora.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Aliastu
Aliastu
  • 17
  • 14
  • 11

perdón no había terminado de escribir

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jmarquin1

Por qué no admite gli scriviamo ad ottobre

Hace 2 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.