Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Il villaggio è vicino all'acqua."

Traduzione:The village is near the water.

3 anni fa

14 commenti


https://www.duolingo.com/adelina332

perchè è errato near to the water? forse perchè near significa già "vicino a " mi confermate?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Rafforza
Rafforza
  • 14
  • 11
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Sono madrelingua lingese, "near to" è strano. si puo dire "close to" o "near" Non penso che si possa mai dire "near to", ma forse c'è una certa situazione non posso immaginare adesso.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/GiacomoRus2

To normalmente indica moto a luogo, non una situazione statica

3 anni fa

https://www.duolingo.com/SilviaCant12
SilviaCant12
  • 25
  • 24
  • 19
  • 8
  • 46

perché mi da sbagliato near se poi sulla discussione della frase scrive ciò che ho tradotto io? mettetevi d'accordo la mia traduzione era "the village is near to the water"loro scrivono close

2 anni fa

https://www.duolingo.com/TomyTomaso
TomyTomaso
  • 22
  • 16
  • 13
  • 12
  • 11
  • 2
  • 41

Ciao Silvia. L'espressione e' 'near the water" (senza il 'to') oppure "close to the water" (con il 'to'). on "Near to the water" non e', invece, corretto. Spero questo aiuti :)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/SilviaCant12
SilviaCant12
  • 25
  • 24
  • 19
  • 8
  • 46

grazie Tomy ora ho capito!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MichelaPie6

Se anche desse come possibile close corretta, non ho mai trovato finora un altro significato a close. Close per me è significa chiudere.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/AnnamariaG5208

Next to???????

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Rompip
Rompip
  • 25
  • 25
  • 23
  • 1752

credo che 'next to' = 'accanto a'

3 anni fa

https://www.duolingo.com/MartaIlliani

nearby è sbagliato secondo voi?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Rompip
Rompip
  • 25
  • 25
  • 23
  • 1752

Ciao, Martalliani. 'nearby' non è corretto in questa frase. Si potrebbe usare nearby così; 'I am at the house and the water is nearby.' Quando si usa 'nearby' non c'è una parola dopo.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/amicovale

Quando ho cliccato su all ci stava scritto che era "to" e io ho scritto ''to" e mi ha dato la frase sbagliata per quel motivo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Terencedemarco

Non ho capito l'errore near to the water. .. Near = vicino a ? Altrimenti è inspiegabile.. 2) domanda sarebbe stato corretto scrivere by to the water ?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/TomyTomaso
TomyTomaso
  • 22
  • 16
  • 13
  • 12
  • 11
  • 2
  • 41

'by the water' significa che e' proprio sulla riva. 'Near the water' significa che e' vicino, ma non necessariamente lunga la riva. E il nostro 'vicino a' si traduce con 'near'. Vieni vicino a me = come near me

2 anni fa