"Um dia você terá mais amigos que eu."

Translation:One day you will have more friends than me.

June 23, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/jojopaull

"More friends than I" is technically the correct way of saying it rather than "More friends than me" However, "more friends than me" is very common to say and people will understand either usage

June 19, 2015

https://www.duolingo.com/DominoD87

...more friends than I. is incorrect in English?

June 23, 2013

https://www.duolingo.com/gerry11111

It sounds formal, but is correct. It's a truncation of the form "more friends than I do" which also sounds natural and not so formal. People will understand you with no problem if you say it this way.

July 5, 2013

https://www.duolingo.com/BrainyPirate

In English, there is a big difference between using "I" and "me" here: more friends than I have v. more friends than just me (as your friend). Is that same distinction valid in Portuguese?

May 1, 2016

https://www.duolingo.com/Almir0liveira

Para quem tem dificuldade em utilizar o Than/Then. Recomendo este vídeo: https://www.youtube.com/watch?v=-6PYKm_UCNo Para quem gosta de conversar sozinho, geralmente utilizaremos o "Then" para substituir o "So/então" "E ai", "E depois".

E o Than é utilizado apenas para comparar.

July 10, 2017
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.