1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Der Bezirk liegt im Westen d…

"Der Bezirk liegt im Westen der Stadt."

Traducción:El barrio está al oeste de la ciudad.

October 29, 2014

20 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/EsposodeRegina

''Liegt'' significa yace en español, mas puede traducirse por ''está'' en sentido lato. ''El barrio yace al oeste de la ciudad'' es la traducción más literal.


https://www.duolingo.com/profile/EnricPont

La traducción de "Liegt" en el texto debería ser la de "se encuentra". Las traducciones no tiene que ser literales, sino que deben ajustarse a su significado y usos de la lengua a la cual se traduce.


https://www.duolingo.com/profile/TinaCastell0

El verbo liegen significa estar situado equivalente a ubicación. Yace del verbo yacer se usa sobre todo para un cadáver, un muerto o cuando alguién permanece echado sobre algo, comer las caballerías la hierba del campo.


https://www.duolingo.com/profile/Don_Fulgencio

Otra vez con "Liegt"... dice "está acostado", "está tumbado", pero no "está situado", ni "se encuentra".


https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

No, depende del contexto:

  • China liegt in Asien.
  • Bayern liegt im Süden Deutschlands.
  • Das Baskenland liegt im Norden Spaniens.

Entonces, también se ecuentra es en este contexto correcto.

Solo cuando dices Ich liege am Strand, "se ecuentra" no sería correcto porque es otro contexto.


https://www.duolingo.com/profile/SolsirethH

Westen lo enseñan en la lección como este, me pareció extraño por si parecido a la palabra en inglés oeste, por favor corrijanlo. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/GabrielEngels

El este = Der Osten. El oeste = Der Westen


https://www.duolingo.com/profile/hadialeda

¿Por qué es un error usar la expresión "está situado"?


https://www.duolingo.com/profile/doppeldenk

¿Es común el uso del verbo "liegen" para hablar de la ubicación de una localidad? En este caso, ¿Der Bezirk ist im Westen der Stadt sería incorrecto?

Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Angge389294

Es totalmente correcto decir "... ist im Westen..." (soy alemana)


https://www.duolingo.com/profile/Francho31

der Westen significa Oeste...esta ok


https://www.duolingo.com/profile/patylandavr

porque no es valido se localiza?


https://www.duolingo.com/profile/sponcev

Que diferencia hay entre Stadt y Citie? Apenas learnig


https://www.duolingo.com/profile/RobertoDuffer

Porque es IM en esta oración??


https://www.duolingo.com/profile/JuanIgnacio99

Por el caso dativo.


https://www.duolingo.com/profile/jadiaza1

Die Übersetzung "se halla" ist auch korrekt, oder nicht?


https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

Ich vermute, ja.


https://www.duolingo.com/profile/Rical-eng

De estar en el oeste y estar ubicado en el occidente, no encuentro diferencia para el idioma español, el significado es exactamente le mismo.


https://www.duolingo.com/profile/johnsylva

"el vecindario está al oeste de la ciudad" debería ser correcto también


https://www.duolingo.com/profile/Jose140568

Por qué no acepta distrito?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.