1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Elle aime bien observer de l…

"Elle aime bien observer de loin."

Traduction :A ella le gusta observar de lejos.

October 29, 2014

10 messages


https://www.duolingo.com/profile/triyanna

et le Bien comment le traduit-on? j'ai écrit " le gusta mucho observar de lejos" et c'est refusé, dans ce cas il fallait proposer "elle aime observer de loin" et non bien??


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Le gusta mucho observar de lejos <-> Elle aime beaucoup observer de loin., Observer de loin lui plaît beaucoup.

La subtile différence entre aimer et aimer bien (ce dernier pouvant être légèrement plus fort ou légèrement plus faible) n'existe pas en espagnol, les deux se traduisent (dans le cas d'aimer (bien) quelque chose et d'aimer (bien) faire quelque chose) par gustar.


https://www.duolingo.com/profile/triyanna

merci beaucoup Jrikhal pour toutes ces réponses et d'avoir fait accepter des modifications, en ce qui concerne la différence entre aimer "bien" faire quelque chose" et aimer "bien" quelque chose, j'avoue que la différence est un peu trop subtile pour moi, dans tous les cas merci encore


https://www.duolingo.com/profile/SergeTremb19

Alors pourquoi " bien " edt dans les indices ?


https://www.duolingo.com/profile/boline22

Pourquoi ont ne met pas ''lo'' à la place de ''le''? J'ai toujours penser que ''LE'' était vous=usted. Vous=(LE) aimez observer de loin.


https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

je pense que c'est "le", car c'est le COI de la phrase espagnole, dont le sujet est "observar de lejos"


https://www.duolingo.com/profile/KOKOZ7

je ne comprend pas pourquoi le gusta a ella observar de lejos n'est pas valable


https://www.duolingo.com/profile/paquita0207

pourquoi "le gusta"


https://www.duolingo.com/profile/Kris-teen

me gusta. Te gusta. (a ella) le gusta... C'est la 3è personne du singulier (ici, précisé par 'a ella"). Cela pourrait être le vouvoiement s'il n'y avait pas "a ella". "le gusta" pourrait alors être précisé par "a usted" : "(a usted) le gusta" : "vous aimez..." Je ne sais pas si je suis assez claire...


https://www.duolingo.com/profile/CatsRondeau

Pourquoi doit-on mettre "A" au début de la phrase?

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.