1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Yo como fresa."

"Yo como fresa."

Traducción:Io mangio la fragola.

October 29, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/EsterNini

¿porqué necesita el articulo "la" en italiano? no esta presente en la frase en español.


https://www.duolingo.com/profile/Cocodriloastro

Si por que pide el artículo l??


https://www.duolingo.com/profile/diegobarraco

yo como fresa. En castellano no hace falta el articulo. Es indistinto


https://www.duolingo.com/profile/pablortiz77

esta malo no necesita articulo


https://www.duolingo.com/profile/Ecomar1

A mí en español también me suena mal sin artículo, salvo que lo digamos en plural: yo como fresas


https://www.duolingo.com/profile/Ecomar1

En español, hay otros alimentos, como el arroz, que admiten no llevar artículo, pero la fresa en singular no. O como fresas o como una fresa.


https://www.duolingo.com/profile/SantiagoJacques

No comprendo por qué razón requiere el artículo "la".


https://www.duolingo.com/profile/Ariel1995C

Deberian poner uds. Tambien el artículo.. vaya manera de confundirnos

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.