1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "His sister has a lot of skir…

"His sister has a lot of skirts."

Traduction :Sa sœur a beaucoup de jupes.

June 23, 2013

7 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Harry-Log

why de and not DES


https://www.duolingo.com/profile/SmiLego

« Beaucoup de » qui exprime la grande quantité est assimilé à un adjectif ou un déterminant indéfini On emploie « beaucoup des », quand on pense à l'ensemble des êtres ou des choses dont on parle.

"Beaucoup des" isn't commonly used nowadays. You use "beaucoup de" to express a big amount of something. When you talk about the whole lot of the things, you use "beaucoup des", for example: "Beaucoup des jupes que ma soeur a sont noires."

In this context, we talk about the sister having tons of skirts, we don't talk about something specific to those skirts, but something specific to the sister.

I hope it helps a bit.


https://www.duolingo.com/profile/Harry-Log

thank you bro :) !


https://www.duolingo.com/profile/0line

His / Her j'ai une doute, la phrase est t'elle juste dans l'exercice ?


https://www.duolingo.com/profile/SmiLego

On conjugue "sa" avec le mot qui suit, soeur est féminin donc on met "sa soeur". Que ce soit "His sister" ou "Her sister", on a le même résultat en français.


https://www.duolingo.com/profile/Ducommun

Plein ou beaucoup = un tas en Français . Ce n'est pas une faute , rendez moi mon coeur !


https://www.duolingo.com/profile/RolandRousseau

On me propose "un tas de jupes" à la place de "une quantité de jupes", formule que je trouve plus élégante mais qui est refusée!!!!!

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.