"Lunedì pomeriggio"

Traducción:La tarde del lunes

October 29, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/elenanowak

No sería lo más correcto : lunes por la tarde ? :')

June 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/gretzbalmforth

lunes tarde,

November 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/truelefty

"Lunes A la tarde", reportado.......

April 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ibutubi

Lunes a la tarde va bien para mi

October 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Marta264601

Por qué no se fijan más en las traducciones. El español tiene variantes y no pueden aceptar solamente una, cuando por el significado está correcto.

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Malucord2

Lunes de tarde o la tarde del lunes para mi es lo mismo.

September 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/rudedog

La tarde del lunes y lunes por la tarde es la misma cosa....este Duolingo se hace complicado por nada

October 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Carlos498888

en la frase "martedì sera" la traducción es "tarde del martes" y ahora la traducción "tarde del lunes" me la da incorrecta por no usar el artículo ¿qué criterio se sigue?

March 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/santiago993318

Creo que es correcto lunes por la tarde como tambien la tarde de lunes

September 3, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.