"The cinema is to the right of the restaurant."

Tradução:O cinema fica à direita do restaurante.

June 23, 2013

9 Comentários


https://www.duolingo.com/GutierreRo

Quando usar "to the right" e "on the right"?

July 3, 2016

https://www.duolingo.com/wandsonrib2

'Para a direita" vs " na direita"

August 4, 2018

https://www.duolingo.com/CatinhaMM

o cinema está à direita do restaurante foi considerado errado....

December 9, 2013

https://www.duolingo.com/Mandinha07

Não mais, CatinhaMM, eu pus agora e deu como certo

December 10, 2013

https://www.duolingo.com/matheus.ev1

Qual a diferença do to the right e on the right?

February 27, 2016

https://www.duolingo.com/Marcelo.cz83

O "to" é por causa do "right" ??? fora isso não vejo "movimento" na frase ....

July 26, 2014

https://www.duolingo.com/Luis_Domingos

"To the right" - à direita

November 29, 2015

https://www.duolingo.com/DeirDaniel

surgiu uma dúvida se alguém poder me responder 1- frase " the office is on the right" resposta "o escritório é na direita"

2-frase é deste tópico "the cinema..."

porque o trecho na frase 2 "is to the right..." não pode ser "is on the right" da 1 frase? tem o mesmo sentido "na direita"

1- "the office (is on the) right" 2-"the cinema (is to the) right...." para -> "the cinema (is on the right) ...."

November 28, 2016

https://www.duolingo.com/Denis226878

Meio confuso esta frase viu.

May 9, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.