"L'orecchio"

Traducción:El oído

October 29, 2014

9 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/scar356615

La traducción que dan está mal. En castellano se dice la oreja. La oreja es el órgano del oído, que es uno de los cinco sentidos.


https://www.duolingo.com/profile/Aitor815249

Puede que aparezca así por el otro ejercicio en el que dice "sono tutto orecchie" y se traduce por "soy todo oídos", pero como bien dice Ricard697731 más abajo, oído sería udito refiriéndose al órgano interno de la oreja. Me uno a los usuarios que expresan su temor a que el italiano que nos están enseñando sea como poco discutible.


https://www.duolingo.com/profile/Mario726920

Justo en castellano se dice oreja y asì mi respueste tiene que ser buena


https://www.duolingo.com/profile/SolVarela1

La oreja es la parte externa , el oido la interna.


https://www.duolingo.com/profile/Javi837132

El pabellón auditivo es, en realidad, nuestra oreja, la encargada de captar las ondas sonoras y hacerlas llegar al oído medio. El pabellón auditivo, pabellón auricular u oreja es una estructura cartilaginosa que tiene una función fundamental en el sistema auditivo. Es la única parte del oído visible.


https://www.duolingo.com/profile/Ricard697731

Se agradece la explicación pero el tema era, simplemente, la traducción. Oreja=Orecchio, Oido= Udito


https://www.duolingo.com/profile/Rafael5037

No es cierto que tengo algunos errores

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.