"They pay attention to the shirt."

Traducere:Ei sunt atenți la cămașă.

October 29, 2014

4 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/topoexe

Nu inteleg aceasta traducere


https://www.duolingo.com/profile/MariusVasi2

"ei dau atentie camasii"suna mai corect si in acord cu raspunsul de mai sus.To pay attention = a da atentie


https://www.duolingo.com/profile/nechitavasil

Exact cum spune Marius!

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.