1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Sie liest über neue Modelle …

"Sie liest über neue Modelle in der Zeitschrift."

Traducción:Ella lee sobre los nuevos modelos en la revista.

October 29, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/LLL23

Diario no es Zeitung? No debería tomar como erróneo poner "Revista".


https://www.duolingo.com/profile/MagoRojo2

Sí, se debería reportar como problema.


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Lo acabo de corregir.


https://www.duolingo.com/profile/RamonSanchez62

desde cuando las modelos son nuevos y no nuevas? En la foto de Das Modell aparece una mujer, por lo tanto neue Modelle debería ser las nuevas modelos y no nuevos modelos, o las dos son validas.


https://www.duolingo.com/profile/MagoRojo2

Deberia aceptar nuevos modelos y nuevas modelos, porque en alemán el genero de das Modell y die Modelle no queda determinado. Si no lo hace, puedes reportarlo.


https://www.duolingo.com/profile/RosaTiti2

Creo que pueden ser las dos cosa, en plural son iguales, deberían dar las 2 opciones correctas, porque la frase no indica nada más.


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Reporté: ella lee acerca de nuevos modelos en la revista


https://www.duolingo.com/profile/Saul184978

Ella lee sobre los nuevos modelos en la revista


https://www.duolingo.com/profile/PaulaHermann

La oración en alemán NO dice "die neue" ,por lo que en español no debe tomarse como correcta la traducción que dice "los nuevos". Debe decir solo "nuevos modelos"

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.