1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Usted entró al hotel."

"Usted entró al hotel."

Traduction :Vous êtes entrée dans l'hôtel.

October 29, 2014

33 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/pierrow11

"vous êtes entré dans l'hôtel" n'est pas accepté. Rien ne précise le féminin dans cette phrase et ma réponse devrait être acceptée !


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Vous êtes entré à l'hôtel. est dans la liste des réponses à accepter.
Peut-être était-ce un exercice "Cocher TOUTES les réponses correctes." ?


https://www.duolingo.com/profile/petit99

"vous êtes entrés" à l'hôtel ne peut-il être accepté ? en s'adressant à un groupe ?


https://www.duolingo.com/profile/Ghi85

Si plusieurs personnes sont concernées, on utilise "ustedes". Ustedes entraron al hotel.


https://www.duolingo.com/profile/Sauthier5

En bon Français : on "entre dans un hôtel " mais on " rentre à l'hôtel " Autrement dit : on entre dans un hôtel pour y louer une chambre , mais on rentre à l'hôtel , parce que l'on a déjà loué une chambre dans cet hôtel et que donc , on y séjourne . Ohé , Duolingo , respecte la langue Française si tu veux que l'on prenne du plaisir à apprendre une autre langue . Mekiii !!!


https://www.duolingo.com/profile/KIKI744992

il y a une faute de conjugaison : on peut écrire aussi "vous êtes entrés dans l'hôtel"


https://www.duolingo.com/profile/SCAGLIANI

Le vous est pluriel en francais et le verbe etre s'accorde en genre et en nombre avec le sujet de plus comme nous ne savons pas le genre feminin ou masculin doivent etre acceptes.


https://www.duolingo.com/profile/Buffalo33BX

Bonjour je suis tout à fait d'accord avec toi mais j'ai remarqué que souvent le féminin prime sur tous les exercices ah ces femmes rire ! bonne continuation ! cordialement ! Tu peux me retrouver sur facebook ici ? A bientôt


https://www.duolingo.com/profile/PatrickTHERIN

Vous entrate à l'hotel est une expression quasiment jamais utilisée en francais meme si elle est correcte


https://www.duolingo.com/profile/IRLOISE

tengo la misma cuestion que mi colega, no puede no decir:"vous êtes entré à l'hôtel"? Pueda informatérme por favor? Por anticipado gracias!


https://www.duolingo.com/profile/triyanna

Merci Irloise, j'aimerais également avoir une réponse car j'ai toujours entendu dire je, il ,...entre ou rentre A l'hôtel, comme je vais à l'épicerie....et non dans.


https://www.duolingo.com/profile/FND002

Salut Irloise. la phrase a le meme signification, la tradution que triyanna et vous proposent est la melieur, pour dire Vous êtes entrée dans l'hôtel. la tradution litteral est usted entró en el hotel. il donne en espagnol une signification que vous entrée dans l'interieur de la place, alors pour dire "Usted entró al hotel." la tradution litteral est "vous êtes entré à l'hôtel" ca dire avec la signification d'entrée vers une place. j'espere que j'ai expliqué avec clarté, dans la lange et le content, si il y a quelque chiose mauvais j'aimerai si vouz pouvez,que corriger mon français. á bientot et bon journée.


https://www.duolingo.com/profile/IRLOISE

Merci à toi FND002 cette entraide est bien pratique! En retour comme vous me le demandez, je me permet de corriger les fautes de votre texte en commençant bien entendu par le début et en mettant la correction en LETTRES MAJUSCULES.

"la phrase a le meme signification on dit: la phrase a LA même signification"

"la tradution on dit: la TRADUCTION" - "la melieur on dit: LA MEILLEURE"

"ca dire avec la signification... on dit: CELA A LA SIGNIFICATION ..."

"dans la lange on dit dans la LANGUE" - "et le content LA JE NE COMPRENDS PAS CE VOUS AVEZ VOULU DIRE"

"si il y a quelque chiose mauvais on dit: SI IL Y A QUELQUE CHOSE DE MAUVAIS"

"...si vouz pouvez, que vous corriger... on dit: ...SI VOUS POUVEZ, QUE VOUS ME CORRIGIEZ ..."

"à bientot et bon journée. on dit: à bientôt et BONNE journée.

J'espère que je vous ai aidé, n'hésitez pas à me demander des explications si vous ne comprenez pas quelque chose. A bientôt!


https://www.duolingo.com/profile/FND002

Salut Edith Mercie Beaucoup pour la correction, bonne journée. :)


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

content -> contenu, je pense.


https://www.duolingo.com/profile/IRLOISE

oh mais oui, bien sûr! Merci beaucoup!!!


https://www.duolingo.com/profile/Ghi85

"contexte" peut-être...


https://www.duolingo.com/profile/jayo31

je pense que par "content" vous avez voulu dire contexte...?


https://www.duolingo.com/profile/mgaristova

Je croyais que le verbe "entrar" allait avec la préposition "en"...


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Cela dépend du régionalisme. Voir par exemple ici.


https://www.duolingo.com/profile/mgaristova

Ah bon, c'est donc plutôt "à l'américaine" ici ! Merci, jrikhal !


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Oui, le cours enseigne une version de l'espagnol qui est plus proche de ce que tu entendrais en Amérique Latine. Donc, le plus souvent, c'est la version d'Amérique Latine qui sera privilégiée (mais celle d'Espagne acceptée, dans les exercices où il faut répondre en espagnol).


https://www.duolingo.com/profile/GisleRoyer0

qui me dit que je dois mettre au féminin entré? merci


https://www.duolingo.com/profile/Juan_67
Mod
  • 759

Bonsoir GisleRoyer0,

Rien dans la phrase ne permet de dire que c'est le féminin, alors le masculin doit convenir aussi. Si ce n'est pas le cas, il faut le signaler pendant l'exercice, en cliquant sur le petit drapeau rouge.


https://www.duolingo.com/profile/MAJANGLAIS1

Plusieurs ont souligné le entréE, on pourrait comprendre svp pourquoi on indique uniquement la bonne réponse au FÉMININ. Meci


https://www.duolingo.com/profile/1U1KPUG2

??? pourquoi entrÉE rien ne le précise


https://www.duolingo.com/profile/AndreCormier

Décidément , le traducteur est souvent dans le champ . Vous êtes entrés à l'hôtel devrait être accepté .


https://www.duolingo.com/profile/Gwen745831

Usted c'est pour le singulier, donc pas de s à entré.


https://www.duolingo.com/profile/Valentin697060

La phrase esr grammaticelement incorrecte en français : cela devrait être "vous êtes entrés dans l'hotel", ou à la rigueur "vous etes entrées dans l'hotel" dans l'hypothese d'un groupe de femmes

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.