"She is a positive worker."
Tradução:Ela é uma trabalhadora positiva.
June 23, 2013
44 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Verdade, a expressão "trabalhadora positiva" acredito que não seja tão comum de ser usada no cotidiano, mas deva ser no sentido de uma trabalhadora bacana, que atrai positividade, fluidos positivos, uma pessoa astral. Que na verdade não tem similaridade com "ser seguro", afinal podemos ter uma trabalhadora positiva porém insegura.
geneoconnor
395
"positive worker" para mim quer dizer que é alguém que trabalha com uma atitude positiva, contente, sem fazer reclamações.
"trabalhadora segura" Não sei com certeza o que quer dizer. Acho que é alguém que vai ao trabalho todos os dias. Sempre faz o trabalho sem ficar à toa. O empregador pode depender dela. Eu chamaria "reliable worker" ou "dependable worker."