"Jíme, zatímco chodíme."

Překlad:We eat as we walk.

October 29, 2014

20 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/heczkule

ve spojení s as, jsem se s tím setkala až tady. Všude nás učili spojku while, ale s tím jsme byli učeni, že pokud se použije while, zpravidla bývá jedna věta v přítomném prostím a druhá v přítomné průběhovém. Např. Přišel domů, zatímco jsem spala. He came home, while I was sleeping. ve spojení s as to opravdu vidím poprvé.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ja si ze skoly uz zadne poucky nepamatuji, takze rozciluji tazajici se odpovedmi 'proste se to tak rika'. Mate pravdu, while se zde take da pouzit. Nicmene v praxi je 'as' velmi caste. As we were walking to school we saw him. While we were walking to school we saw him. Asi bude 'while' lepsi z gramatickeho hlediska, ale 'as' urcite uslysite bezne.


https://www.duolingo.com/profile/Frantiek448400

Muze tedy byt spojka while? Duolongo mi ji neuznalo.


https://www.duolingo.com/profile/heczkule

Díky za upzornění, není to poučka pouze ze školy, to je jedno. To as bude asi v překladu více jako "když". Mluví když vaří. To je vlastně i spojeno s prostým časem. Díky moc za nové info. Stránky jsou fajn :-)


https://www.duolingo.com/profile/SYLVA43

Všimla jsem si tady na Duolingu, že while používají u různých podmětů, např: He sleeps, while I cook. U stejných podmětů používají as, např: We eat, as we walk.


https://www.duolingo.com/profile/Magdalena36805

Děkuji za postřeh, vrtalo mi hlavou, proč jednou while a jindy as.


https://www.duolingo.com/profile/Hedvika24535

proč mně neuzná překlad we eat while we go???


https://www.duolingo.com/profile/MichalPlai

Tak tady vidim,jak je cestina krasny a bohaty jazyk :(


https://www.duolingo.com/profile/SlepeckyMamut

To je vidět v Pulp Fiction v titulkách :D


https://www.duolingo.com/profile/Jarka2022

We eat while we walk. Je pro mě srozumitelnější. We eat as we walk. Pro mě znamená. Jíme, když jdeme.


https://www.duolingo.com/profile/MidsomerLady

má být "while"....


https://www.duolingo.com/profile/Kytka_aktyK

Koukni se na první diskuzi.


https://www.duolingo.com/profile/Lochnesska

proč vadí while?


https://www.duolingo.com/profile/PetrZeman1

Napsal jsem we eat when we walk


https://www.duolingo.com/profile/VrkaHejzla

Zdá se mi, že Duolingo používá "as", když je ve větě stejný podmět (we - We eat as we walk.) Pokud je podmět rozdílný, pak používá "while" (I cook while she sleeps.) Je to náhoda nebo je v tom nějaká zákonitost? Dekuji za odpověď.


https://www.duolingo.com/profile/Kajazz3

Why not " whereas" ? Thanks


https://www.duolingo.com/profile/Vaclav142

Zdá se, že je to špatně. We eat, we as for walk je v překladu Jíme jako procházku. Děkuji za Vaši reakci Václav Lukeš


https://www.duolingo.com/profile/robert326998

Nemuze byt "We eat while walking. " ?


https://www.duolingo.com/profile/JiriMAL

Proč se nedá použít průběhový tvar We eat as we are walking.


https://www.duolingo.com/profile/Inguska71

Opäť použité slovo as bez predchadzajuceho vysvetlenia co znamena, a malo tam byt while????

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.