"Os jovens que a gente tem encontrado não entendem o estudo."

Translation:The young people that we have found do not understand the study.

June 23, 2013

6 Comments


https://www.duolingo.com/Afoita

I made it through this whole LONG sentence only to miss one small letter! It kills me how hard this set of lessons is.

November 24, 2013

https://www.duolingo.com/Mallowigi
  • 21
  • 21
  • 19
  • 13
  • 12
  • 9
  • 8
  • 8
  • 3

why not the past tense

June 23, 2013

https://www.duolingo.com/Paulenrique
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 11
  • 8

Both shoud be accepted...

June 23, 2013

https://www.duolingo.com/lugosky
  • 23
  • 21
  • 28

So how can one distinguish if the use of '...a gente...' is referring to the self or to a group of people?

February 19, 2014

https://www.duolingo.com/Paulenrique
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 11
  • 8

When you have "we/us", use "A gente". Gente = people.

February 19, 2014

https://www.duolingo.com/CabanasTavira

Thank you, Paulenrique

April 17, 2014
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.