"La abuela"

Traduction :La grand-mère

October 29, 2014

17 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/pesakidogo

Grand-mère et grand-maman c'est la même chose

October 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Simeon92

sur google translate grand-maman c'est abuelita

February 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/lulu72400

Google translate il faut s'en méfier car des fois sa met n'importe quoi

December 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/adelinedu51

oui car le suffixe -ita se rajoute pour l'affection ou pour petit

April 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Violaine423636

Abuelita c'est affectueux.

August 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gyns

Grand-maman comme maman (papa papy mamy), s'utilise quand on est enfant ; ou que l'on veut exprimer l' idée d'un rapport infantile. Mais tu peux l'utiliser, ça passe...et en Belgique c'est usité.

February 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ribibu

Grand-maman ne se dit pas. On dit mamie ou grand-mere. Ou a la limite mere-grand dans le chaperon rouge.

February 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Chantal991078

Grand-mère et grand-maman sont la même chose au Québec.

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AdelineChieppa

Pourquoi 'Mamie' n'est pas valide?

March 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Hiidetoshii

Parce qu'ici c'est grand mère. Mamie, c'est affectueux. Ça serait donc abuelita.

September 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/santos912451

Ça reste a discuter grande mere et grand mere

September 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Elronay

J'ai juste oublié le trait d'union :'(

October 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Gwendo772005

Jai mis mamie et ca marche pas

January 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Frank291916

J'aurais pensé, comme pour le mot féminin 'agua', que 'el' serait utilisé devant 'abuela'.

Y a-t-il d'autres mots féminins en espagnol qui commencent par 'a' où l'on utilise 'el' ou c'est simplement une exception pour le mot 'agua'?

March 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Fraziel

il me semblait que pour les noms féminins commençant par le son "a" il fallait utiliser "el" à la place de "la" pour éviter la répétition de son "a" comme pour "e" à la place de "y". Mais j'ai également rencontré le même cas sur duolingo avec araña où "la" était aussi utilisé et "el" refusé. Je me pose donc la même question

June 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/tangoduo85

ou la grand'mère

March 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/tangoduo85

la grand'mère

March 15, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.